Welsh Journals

Search over 450 titles and 1.2 million pages

me that there is a Ty Llwyd at Moylgrove. That is enough, I thought. What's the use of going further ? But, having found so much, the desire for more-like that of a miser—urged me on to the village. "As to Fynnon Alem, I found three witnesses confirming Mr. Griffiths's spelling of the name. And what do you make of that Alem? Alun Dyfed is a personage figuring somewhere in old Welsh literature. Final n, in Glamorgan, at any rate, is often turned into m. But I am far from being satisfied with my poor guess of the meaning of Alem. The Pev. J. T. Evans and I made another find.' We found a regularly constructed path leading into one side of the cauldron. It is narrow, yet wide enough for a person to walk with both feet down together, if you can fancy a man walking so. Nervous people had better avoid it, though. The path leads into a cave of considerable size and length. Somebody once must have made much use of the cave. The making of a path on the sheer side of the cauldron was ticklish work. "Now, Mr. Davies told me that the people there still talk of a witch inhabiting the cave, and of people who used to visit Pwll y Wrach to consult the Wrach. I judged, from what I heard, that such a witch might have been haunting the place, say, within the last century. At any rate, Mr. Davies and his neighbours do not draw on our mythology for an explanation of Pwll y Wrach. They regard the name as associated with a common witch, just as Treritlith close by commemorates a Griffith—a name, alas too common. At Dinas there is Tre'r Wrach, and there is Pant ?/ Wrach in the Gwaun Valley, and Wrach place-names are in Wales quite common. Ty Llwvd, Movlgrove, is close by the little harbour, so that Arthur could have hauled the suilt of Ireland in a jiffy from his ship at the harbour. There you have a convenient harbour for such a cockle-shell as Arthur's ship probably was- Ty Llwyd—then, perhaps, the only house close to the harbour, and, within a mile, Messur y Peir. Pwll y Wrach, however, cannot be styled a harbour place. "There is no name to the brook that flows into the sea at Pwll y Wrach. All we could learn was that it is a rhewyn fach, rhewyn being the local generic name for a small brook. Now for the mysterious Porth Kerdin. 1 am not. nearer to the solution of the mystery than others. Put here's a curious fact: the river which Hows into the sea below Moylgrove is called A wen but its mouth is called, not Aber Awen, but Aber Ceibwr. I tried hard to find some brook or other running into the Awen below the village, and called Ceibwr, but nothing of