Welsh Journals

Search over 450 titles and 1.2 million pages

TE8TAMENT CAMPBELL. 39 eoaa. Fal yr ysgrifenwyd, (Peal 149, 6—9.) "Bydded ardderchog foliant Duw yn eu gen- euau, a chleddyf daufiniog yn eu llaw; i wneu- thur dial ar y cenedloedd, a chosp ar y bobl- oedd; i rwymo eu breninoedd à chadwynau, a'u pendefigion â gefynau heiyrn, íwneuthur arnynt v farn vsgrifenedig. Yr ardderchog- rwydd hwn sydd i'w holl saint ef. Molwch yr Arglwydd." Casbach. Evan Jones. -------4------- Matth. Testament Mr. CampbelU Cospelsby Dr. Camphell. TESTAMENT CABIPBELÎ.. Ychydig sylwadau ar y ffeithiau a enw- iryu Llythyr laf Mr.W. "Cyhuddiad arall," meddai efe, " a ddygir yn erbyn Campbell yw, ei fod wedi gwneyd cyfnewidiad yn y cyf- ìeithad ; gwir hyn, oblegid heb hyny, pafodd y buasai yn gyfieithad diwygiedig ? " Diwyg- ìedig odaiwrth beth ? " Os oddiwrth Dr. Campbell," medd Mr. W., " y meddylir, yr wtrf'yn ateb nad oes cymmaint à hanner cant." Wel ynte, y mae hanner cant oddiwrth hyd y noa y Dr. Campbell. Yn awr, a ydyw ädim o'r cyffesiad yma yn ddigon i ddangos y twyll sydd ar y ddalen gyntaf ? Ond, " Gymry serchog," drwg sydd genyf ddywedyd nad yw geiriau Mr. W." ddim yn cynnwys y cwbl. Ni chyfaddefa ond ychydig. "Yr wyf yn dywedyd," meddai Mr. "W., "nad oes cym- maint á hamier cant o wahaniaethau rhwng Testament Mr. Campbell a Dr. Campbell yn Matthew. Yn wrthwynebol i'r geiriau hyn, wele i chwi gofres o gant a hanner o wa- haniaethau, mewn geiriau a brawddegau, rhwng Mr. Campbell a Dr. Campbell, a hyny ond yn y pum pennod gyntaf o Fathew, "ie, y mae yma 190 o wahaniaethau, a chymmeryä y llythyrenau cyfnewidiol. Gadawwn i'r dar- ílenydd dynu y casgliad a fyno oddiwrth y ffaith hwn, a geiriau ein brawd Williams ; a chan nad oes genym ni un dyben mewn golwg ond gosod o flaen y Cymro uniaith y pethau sydd yn Nhestament Campbell, nid oes un anghenrheidrwydd i gymmeryd ond ffeithiau i fyny. Matth. 1, 16. 19. 20. 21. 25. 2, 7. 8. 11. 13. 13. 15. 18. 10. 23. 3, 1. 1. 1. 1. 4- 6. 6. 7. 10. 10. 11. Testament Gospels by m Mr. Campbell. Dr. Campbell. Christ Messiab virtuons worthy an angel messenger you thall thou shalt till nntii time of the dimynddo yoa y» to bim dim ynddo lol dimynddo order yoa acqnaint thee called my Son recalled my son of which whereof an angel a messenger in this thereby Imnierser Baptist proclaimed Reígn of Heaven cried reign »f heavcn approaches approacheth leather leathern immersed baptized tbe dimynddo immersion baptism lies lieth i» cut down is fellwi immerse baptiee 11. in 13. the 3, 13. immersed 14. imraersed 14. you 14. you come 16. immersed 16. heaven opened 17. my son the beloved 4, 3. tben 3. be God's Ssn 5. on the battlement 6. be God's Son 17. Reign of Heaven 17. approaches 23. Reign 25. dim ynddo 5, 8. pure 11. you 13. trod under foot 14. you 15. vessel 17. law & prophets 18. indeed 18. to yon 18. heaven 19. Reign of Heaven 20. I telí 20. you 21. yoa 21. you 21, commits 22. to 22. whosoever 23. yoo, your 23. yonr, has, yon 23. your 24. your, your 25. speedily, yonr 25. you 25. he deliver you 25. you, you 26. Indeed, to you 26. you will 27. you, you shall dimynddo dim ynddo bapÜEed baptised tbe« thou comest baptized heaven was opened my beloved Son wherenpon be a Son of God upon tbe battlementi be a Son of God reign of heaven approacheth reign from clean ye trodden by men ye corn measure Law and Prophets verily unto you Heaven reign of heaven 1 warn ye ye ye committeth unto whoever thou, thy thy, bath, thee thy thy, thy betimes, thy ye the creditor cousign thee thee, thou verily, unto thee thou wilt ye, thou shalt 28. to whoever Iooks has unto whosoever look- eth, hath 29. your, ensnare you 29. your 31. has 33. you, you shall 33. yourself, shall, your 34. to you 35. shall you 35. king, your 36. you cannot 38. you 39. to, contend 39. with 39. you 40. you, your 42. asks you, yon 43. you, you shall love 43. yoar, your 44. to you 44. persecute 45. you, makes 45. sends, yon 46. you thy, insnare thee thy hath ye, thou shalt thyself, shalt, thy unto yon shalt thou King, thy thou canst ye ^ unto, Resist dim ynddo thee thee, thy asketh thee, thee ye, Thou shalt Love thy, thy uuto thee prosecute ye, maketh sendeth, ye ye 47. you salute your broth- ye show coartesy to ers your friends 47. you ye Wele, Gymro, gofres o'th flaen o gyfnewid- iadau, ahynyondmewnpumpennod; penod- asem y gwahaniaethau mor fanwl ag y mae Mill, Wetstein, Bengel, Griesbach, a Scholz wedi gwneyd, oddiwrth y Textus Receptus, y gofres a gynnyddid dros ddau cant ; etto, ein hybarch frawd a ddy wed yn wrthwynebol, gobeithiwu mai nid o'i fodd!!